In the context of global communication, advertising discourse holds unique characteristics that distinguish it from other forms of communication. This study delves into the linguistic features specific to British advertising, aiming to clarify their role in enhancing advertising effectiveness and reflecting cultural characteristics. Through an analysis of 99 examples from print and video advertisements, prevalent linguistic techniques such as simple sentence structures, verb constructions, and comparative language were identified. Additionally, cultural traits of British advertising, including understatement, distinctiveness, and a reliance on English humor, were evident. By examining examples from popular British publications, valuable insights were gained into the intersection of language, culture, and advertising strategies, increasing our understanding of how advertising shapes societal norms and values.
В контексте международной коммуникации рекламный дискурс обладает уникальными характеристиками, которые отличают его от других форм общения. В данном исследовании рассматриваются лингвистические особенности британской рекламы с целью выявления их роли в усилении эффективности рекламы и отражении культурных ценностей. В результате анализа 99 примеров из печатной и видеорекламы были выявлены такие распространенные лингвистические приемы, как простые структуры предложений, глагольные конструкции и сравнительные обороты речи. Кроме того, были выявлены культурные особенности британской рекламы, в том числе недосказанность, самобытность и опора на английский юмор. Изучение примеров из популярных британских изданий позволило получить ценные сведения о пересечении языка, культуры и рекламных стратегий, что расширило наше понимание того, как реклама формирует общественные нормы и ценности.