Интерференция на лексическом уровне при обучении РКИ учащихся-славян

В статье рассмотрено явление лексической интерференции, сопровождающее процесс обучения русскому языку учащихся из славянских стран. Актуальность темы обусловлена необходимостью совершенствования подходов к усвоению русской лексики в инославянской аудитории с целью предотвращения негативного интерферирующего влияния родного языка. В ходе исследования были проанализированы лексические ошибки в речи учащихся, выявлены межъязыковые омонимы и паронимы лексического минимума первого сертификационного уровня.

The article considers the phenomenon of lexical interference that accompanies the process of teaching the Russian language to students from Slavic countries. The relevance of the topic is due to the need to improve approaches to the assimilation of Russian vocabulary in Slavic audience in order to prevent the negative interfering influence of the native language. In the course of the study, lexical errors in the speech of students were analyzed, interlingual homonyms and paronyms of the lexical minimum (level B1) were identified

Авторы
Издательство
Донецкий государственный университет
Номер выпуска
2
Язык
Русский
Страницы
85-89
Статус
Опубликовано
Год
2023
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы
Ключевые слова
Russian as a Slavic language; lexical interference; interlingual homonyms; interlingual paronyms; русский язык как инославянский; лексическая интерференция; межъязыковые омонимы; межъязыковые паронимы
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Овчинникова О.П., Островская А.А., Муртузалиев С.С.
Вестник евразийской науки. Общество с ограниченной ответственностью Издательство Мир науки. Том 15. 2023.