Статья посвящена проблеме сопоставления этнокультурных различий в русском и китайском фразеологизмах с точки зрения лингвокультурологии. В статье рассматриваются лингвистические и семантические особенности фразеологизмов русского и китайского языка, а также выявлены межъязыковые эквивалентные и безэквивалентные фразеологические единицы в русском и китайском языках.
The article shows ethnocultural differences in the Russian and Chinese phraseological units from the point of view of cultural linguistics. The article considers the linguistic and semantic features of Russian and Chinese phraseological units, as well as reveals the inter-lingual equivalent and non-equivalent phraseological units in the Russian and Chinese languages.