В статье рассматриваются паремии арабского языка, описывающие образ женщины-жены. Новизной исследования является фактически не классифицированный ранее материал. Цель исследования - компиляция паремий на арабском языке, посвященных женщине-жене, в группы по смежному признаку. Предлагается рассмотреть женщину-жену в арабской лингвокультуре в оппозиции хорошая - плохая, заслуживающая любовь мужа - не заслуживающая доверия, а также обсуждает тему брака с обеспеченной женщиной. Подобная классификация позволяет сделать вывод о положении замужней женщины в традиционном арабском обществе. Перспективы исследования мы видим в расширении изучения группы женщина-жена в арабском языке, а также в сравнении паремий в других лингвокультурах.
The article examines the proverbs of the Arabic language that describe the image of a woman as a wife. The originality of the research is the material, which was actually not classified previously. The purpose of the study is to compile proverbs in Arabic dedicated to a woman as a wife into groups based on related characteristics. It is proposed to consider a woman as a wife in Arabic linguistic culture in the opposition good - bad, deserving husband's love - not trustworthy , and also discusses the topic of marriage with a wealthy woman . Such a classification allows us to draw a conclusion about the place of a married woman in traditional Arab society. The research prospects are in expanding the study of a woman as a wife group in Arabic, as well as in comparing proverbs in other linguistic cultures.