Особенности перевода ономатопоэтической лексики на материале манги

Цель данной статьи - изучение ономатопеи, как способа коммуникации и передачи информации, ономатопоэтической лексики японского языка и ее сопоставление с явлением звукоподражания в русском и английском языках. Актуальность работы обусловлена недостаточной изученностью и представленностью концепта звукоподражания как весомого пласта лексики. Исследование позволило выявить различную вариативность способов передачи информации с использованием ономатопеи и ее видах в графических романах с целью емкого повествования и описания. В статье рассмотрены особенности словообразования устоявшихся ономатопов в современном японском языке. Делается вывод, что столь широкое разнообразие ономатопоэтической лексики, ее развитие и использование, как отдельного пласта в языке является следствием отсутствия необходимой лексики, для передачи информации и выражения мыслей и состояний.

The article deals with study of onomatopoeia as a way of communication and information transfer, onomatopoetic lexicon of the Japanese language and its comparison with the phenomenon of sound imitation in Russian and English. The relevance of the article is due to the insufficient study and representation of the sound-imitation concept as a significant lexicon layer. The research has allowed to reveal different variation of ways to transfer information using onomatopoeia and its types in graphic novels for the purpose of capacious narration and description. The article considers the peculiarities of word formation of established onomatopoeias in modern Japanese. To sum up, such a wide variety of onomatopoetic lexicon, its development and use as a separate lexicon layer in the language is a consequence of the lack of necessary vocabulary to convey information and express thoughts and conditions

Авторы
Сборник материалов конференции
Язык
Русский
Страницы
138-144
Статус
Опубликовано
Год
2024
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
ономатопея; звукоподражание; ономатопоэтическая лексика; манга; японский язык; onomatopoeia; sound imitation; onomatopoetic vocabulary; manga; japanese language
Цитировать
Поделиться

Другие записи