ИНСТРУМЕНТЫ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ДИАЛОГА: КИТАИЗМЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Язык и культура неразделимы. Процесс изучения языка - это также процесс изучения культуры. В данной статье проводится анализ китаизмов в русском языке, под которыми понимаются слова, заимствованные из китайского языка. Автор рассматривает китаизмы как инструмент межкультурной педагогики и выявляет уникальную историческую связь с китайской культурой. Кроме того, изучается адаптация китайских заимствований в русском языке, преимущественно на семантическом уровне. Цель исследования - понять особенности адаптации китайских заимствований в русском языке и использовать китаизмы для повышения эффективности изучения русского языка китайскими учащимися. Основные результаты исследования показывают, что китаизмы постепенно интегрируются в русскую языковую и культурную среду. Выводы исследования показывают, что неизбежным продуктом межкультурных обменов между Китаем и Россией являются китаизмы, преподаватели могут использовать слова-китаизмы для повышения мотивации учащихся к изучению русского языка.

Language and culture are inseparable. The process of learning a language is also the process of learning culture. This article analyses Chineseisms in the Russian language, which are words borrowed from the Chinese language. The author considers Chineseisms as a tool of intercultural pedagogy and reveals a unique historical connection with Chinese culture. In addition, the adaptation of Chinese loanwords in Russian is studied, mainly at the semantic level. The aim of the study is to understand the adaptation features of Chinese loanwords in Russian and to use Chineseisms to enhance the effectiveness of Chinese learners' learning of Russian. The main results of the study show that Chineseisms are gradually being integrated into the Russian linguistic and cultural environment. The findings of the study show that Chineseisms are an inevitable product of intercultural exchanges between China and Russia, teachers can use Chineseisms words to enhance students' motivation to learn Russian.

Авторы
Язык
Русский
Страницы
324-328
Статус
Опубликовано
Год
2024
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы
Ключевые слова
заимствованное слово; китаизм; обучение русскому языку; межкультурный; адаптация; borrowed word; Chineseism; Russian Language Teaching; intercultural; adaptation
Дата создания
01.07.2024
Дата изменения
01.07.2024
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/110097/
Поделиться

Другие записи