Изучение романа «Селестина» на занятиях испанским языком в вузе

Предметом исследования является роман «Селестина» («Трагикомедия Калисто и Мелибея») Фернандо де Рохаса. Автор подробно рассматривает введение данного художественного произведения в процесс преподавания испанского языка как иностранного в вузе. Методы, использованные в процессе нашей работы, - это анализ литературоведческой, исторической и педагогической литературы по проблеме изучения романа «Селестина» в процессе преподавания испанского языка, и синтез полученных знаний с целью формирования концепции работы с романом в вузовской аудитории будущих переводчиков. - представить авторский подход введения художественного текста «Селестина» в процесс преподавания испанского языка студентам - будущим переводчикам; выделить основные принципы, позволяющие продуктивно работать с данным текстом в аудитории. Задачи исследования:- проанализировать «Трагикомедию Калисто и Мелибеа» с точки зрения потенциального интереса для занятий испанским языком не только на уровне текста, но и с позиций более глубокого знакомства студентов с историей, культурными и социальными особенностями страны периода конца XV века. Научная новизна работы заключается в том, что автором предложен новый подход работы с широко известным в Испании, но не используемым в системе преподавания в России произведением. Приводится аргументация необходимости включения романа «Селестины» в процесс преподавания испанского языка на основе анализа его глубинных смыслов в историко-социальном контексте, содержатся рекомендации, которые могут быть полезны коллегам-испанистам. Результатом, полученным в ходе работы, стала возможность использовать текст эпохи конца XV века «Трагикомедии Калисто и Мелибея» в процессе преподавания испанского как иностранного языка в вузе.

The subject of the study is the novel "Celestina" ("Tragicomedy of Calisto and Melibea") by Fernando de Rojas. The author examines in detail the introduction of this literary work into the process of teaching Spanish as a foreign language at a university. The methods used in the course of our work are the analysis of literary, historical and pedagogical literature on the problem of studying the novel "Celestina" in the process of teaching Spanish, and the synthesis of the knowledge gained in order to form the concept of working with the novel in the university audience of future translators. Research objectives: - to analyze the "Tragicomedy of Calisto and Melibea" from the point of view of potential interest for Spanish classes not only at the text level, but also from the standpoint of a deeper acquaintance of students with the history, cultural and social features of the country of the end of the XV century. - to present the author's approach of introducing the literary text "Celestina" into the process of teaching Spanish to students - future translators; to highlight the basic principles that allow to work productively with this text in the classroom. The scientific novelty of the work lies in the fact that the author has proposed a new approach to work with a book widely known in Spain, but not used in the Spanish teaching in Russia. The argumentation of the need to include the novel "Celestina" in the process of teaching Spanish based on the analysis of its deep meanings in the historical and social context, contains recommendations that may be useful to fellow Hispanists. The result obtained in the course of the research was the opportunity to use the text of the late XV century "Tragicomedy of Calisto and Melibei" in the process of teaching Spanish as a foreign language at the university.

Авторы
Издательство
Общество с ограниченной ответственностью "НБ-Медиа"
Номер выпуска
11
Язык
Русский
Страницы
40-51
Статус
Опубликовано
Год
2023
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
SPANISH literature; teaching Spanish; celestine; Fernando de Rojas; Pre - birth; Literature of the XV century; literature of Spain; Salamanca literature; Calisto and Melibea; Tragicomedy of Calisto Melibei; испанская литература; преподавание испанского языка; Селестина; Фернандо де Рохас; Предвозрождение; литература XV века; литература Испании; литература Саламанки; Калисто и Мелибеа; Трагикомедия Калисто Мелибеи
Цитировать
Поделиться

Другие записи