В настоящее время культуры многих стран находят свое отражение в таком виде средств массовых коммуникаций, как кино. Богатая культура Китая также широко осваивает кинопространство не только в естественном создании кинопродукта, но и в рамках феномена экспорта массовой культуры как части инструментария «мягкой силы» КНР. Китай все чаще фигурирует в сотрудничестве при создании фильмов на Западе, а также приглашает иностранных звезд принять участие в съемках отечественных фильмов. Цель данной статьи - рассмотреть на материале кинотекста мультипликационного фильма «Мулан» на китайском языке наиболее яркие традиционные мифологемы китайской культуры кинотекста через призму восприятия носителей американской культуры, а также краткую историю китайской киноиндустрии. Описана специфика китайской мифологии в рамках изучаемой проблемы.
Nowadays, the cultures of many countries are reflected in such types of mass media as cinema. The rich culture of China is also widely assimilating the film space, not only in creation of a film product, but also as part of the mass culture export phenomenon as part of China's soft power toolkit. China is increasingly cooperating in making films in the West, as well as inviting foreign stars to take part in the filming of domestic films. The purpose of this article is to consider the most striking traditional mythologemes of the Chinese culture of the film text based on the material of «Mulan» cartoon in Chinese through the prism of perception of the bearers of American culture. A brief history of the Chinese film industry is considered and the specifics of Chinese mythology are described within the framework of the problem under study.