СРАВНЕНИЕ ТРАДИЦИЙ СОЗДАНИЯ РЕЧЕВОГО ОБРАЗА ПЕРСОНАЖА В РУССКОМ И ЯПОНСКОМ ЯЗЫКАХ НА ПРИМЕРЕ ИГРЫ «GENSHIN IMPACT»

Создание уникального и запоминающегося образа вымышленного героя, куда входит и его манера общения, является актуальной задачей в современном мире, переполненном развлекательным контентом. В статье рассматривается проблема подхода к созданию речевого образа персонажей в русском и японском языках; анализируются лингвистические средства, используемые в данном процессе, на материале высказываний героев игры «Genshin Impact» в переводе. При сопоставлении одних и тех же реплик в переводе и выявлении характеристик речевых портретов автор приходит к выводу, что манера речи персонажей в русском и японском языках значительно отличается, а также что в японской традиции наблюдается большая вариативность используемых средств.

CREATING A SPEECH IMAGE OF A CHARACTER IN RUSSIAN AND JAPANESE ON THE EXAMPLE OF THE GAME «GENSHIN IMPACT»

Creating a unique and memorable image of a fictional character, which includes their manner of communication, is a topical issue in the modern world oversaturated with entertainment content. The article deals with the problem of the approach to creating a speech image of characters in the Russian and Japanese languages and analyzes the linguistic means used in this process on the material of the «Genshin Impact» characters' lines in translation. As a result of comparison of the same statements in translation and identifying the characteristics of speech portraits, author comes to the conclusion that the manner of characters' speech in Russian and Japanese is significantly different and that there is a larger variability in the means used in the Japanese tradition.

Авторы
Издательство
РУДН
Язык
Русский
Страницы
231-236
Статус
Опубликовано
Год
2023
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
role language; character's speech portrait; features of speech translation; speech archetype; character's speech; ролевой язык; речевой портрет персонажа; особенности перевода речи; речевой архетип; речь персонажа
Цитировать

Другие записи

Ибрагимова Р.Н.
Восточный калейдоскоп : материалы докладов и сообщений III Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых-востоковедов с международным участием. Москва, РУДН, 06 декабря 2022 г.. РУДН. 2023. С. 217-231
Кисельников П.А.
Восточный калейдоскоп : материалы докладов и сообщений III Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых-востоковедов с международным участием. Москва, РУДН, 06 декабря 2022 г.. РУДН. 2023. С. 254-258