Номены представляют собой особую группу лексики в рамках терминосистемы военного дела. В отличие от терминов номены и их дублеты обладают значительной образностью, экспрессивностью и эмотивностью, которые имеют свои особенности в русском и английском языках. Это позволяет их использовать в качестве конфликтогенов. Однако если в английском языке номены образованы с использованием зоонимов, орнитонимов и антропонимов, обозначающих хищников, сильных и агрессивных персоналий, то в русском языке большинство номенов являются производными от существительных, не имеющих в своём семном составе компонент «агрессия». Поэтому в русском языке конфликтогенный потенциал номенов значительно ниже.
Nomens are a special group of lexical units within the military term system. Unlike terms, nomens and their doublets have considerable expressive, emotive, and figurative potential in Russian and English. This peculiarity helps to use them as conflictogenes. In English nomens are produced from zoonyms, ornithonyms, and anthroponyms which denote strong, aggressive creatures / people, whereas in Russian most nomens are nouns which denote peaceful animals, birds, plants, people, etc. This, the conflictogenic potential of these units in Russian language is considerably lower.