ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА КУПЛИ- ПРОДАЖИ, КАК РАЗНОВИДНОСТИ ДЕЛОВОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

В статье анализируется важная проблема перевода договора купли-продажи, как разновидности деловой документации с английского языка на русский, его лексические и грамматические особенности.

Авторы
Язык
Русский
Страницы
168-170
Статус
Опубликовано
Год
2023
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
официально-деловой стиль; договор купли-продажи; перевод; специальная терминология; эквивалентность перевода; особенности перевода деловой документации; переводческие трансформации
Цитировать
Поделиться

Другие записи