В статье рассматривается когнитивный подход к интерпретации функции показателей направления в результативной конструкции в китайском языке как альтернативная точка зрения по отношению к традиционной теории грамматикализации. Цель исследования - проанализировать причины неэффективности традиционной теории в плане формирования реальных грамматических навыков и продемонстрировать возможности альтернативного подхода в плане объяснения мотивированности выбора определенного показателя говорящим в определенных ситуациях. Основной метод исследования - дедукция. Для иллюстрации различий между двумя подходами рассмотрено применение трех показателей направления к действию «покупать». Выявлено, что ограниченность объяснительной силы теории грамматикализации обусловлена двумя не совсем верными исходными допущениями. Первое допущение заключается в тождестве между упорядочиванием языковых явлений и языковым упорядочиванием познаваемого. Второе допущение - в тождестве между самой семантикой и механизмом ее генерации. Показано, что схожая грамматическая функция показателей направления в разных языках - следствие отождествления человеком направленности движения в пространстве и направленности перемен во времени. Наблюдаемая «грамматикализация» в языке представляет собой процесс не семантический, а когнитивный. Выбор того или иного показателя направления прежде всего связан не с действием как таковым, а с пропозициональной установкой человека-субъекта познания: при порождении сообщения о некоем результате человек оценивает состояния «до» и «после», определяя сущностные различия между ними. Новый подход в практическом плане может способствовать формированию у иностранных обучающихся навыков «угадать» ви́дение носителей китайского языка, а в теоретическом плане может быть полезным для познания механизма генерации семантики.
The paper deals with the cognitive approach towards the interpretation of direction attributes function in the resultative construction of the Chinese language as a perspective opposing the conventional theory of grammaticalization. The objective of the study is to analyze the reasons why the conventional theory is ineffective with regard to the formation of real grammar skills and to demonstrate the benefits of the alternative approach in explaining the reasons why the speaker chooses a certain attribute in particular situations. The basic method of the study is deduction. To illustrate the differences between the two approaches, the author has studied the application of three direction attributes to the action ‘to buy’. Factors that limit the grammaticalization theory's explanatory power are two incorrect initial assumptions. The first is the assumed equality between regulation of language phenomena and the language regulation of the cognizable. The second is the assumed equality between the semantics itself and the mechanism of its generation. This study shows that the similar grammatical function of direction attributes in different languages is caused by the human equating trajectory in space to changes in time. The grammaticalization observed in the language is not a semantic, but a cognitive process. The choice of one or another direction attribute is primarily connected not with the action by itself, but with the propositional mindset of the human knowing: by generating the message about a result, the person assesses the states ‘before’ and ‘after,’ defining the core differences between them. In practice, the new approach may help non-native speakers develop the skills to ‘guess’ the perspective of Chinese native speakers. In theory, it may be useful for learning the mechanism of the semantics’ generation.