Данная статья посвящена вопросу изучения русского языка с учетом картины мира таджикского народа для повышения эффективности усвоения русского языка в школах Республики Таджикистан. Анализируются труды, посвященные работе сопоставительной типологии разноструктурных языков. В работе подчеркнута генеалогическая и грамматическая классификация русского и таджикского языков. Затрагивается вопрос о том, что учет родного языка учащихся является необходимым при обучении русскому языку таджикских школьников. Рассмотрены грамматические категории число, род и падеж имени существительного в анализируемых языках, выявлены схожесть и различие в рассматриваемых понятиях.
This article is devoted to the issue of learning the Russian language, taking into account Tajik, to improve the efficiency of mastering the Russian language in schools of the Republic of Tajikistan. The papers devoted to the comparative typology of languages with different structures are analyzed. The work emphasizes the genealogical and grammatical classification of the Russian and Tajik languages. The question is raised that taking into account the native language of students is necessary when teaching the Russian language to Tajik schoolchildren. The grammatical categories of number, gender and case of the noun in the analyzed languages are considered, similarities and differences in the concepts under consideration are revealed.