ЛЕКСИКА В ЗАДАНИЯХ ДЛЯ РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СтатьяАбрамкина Е.А.Информационные технологии и научно-технический перевод. 2010. С. 60-70
ПРИГЛАШЕНИЕ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ СтатьяЕгорова Н.А., Коптелова Г.А.Информационные технологии и научно-технический перевод. 2010. С. 7-9
ЛЕКСИЧЕСКОЕ НАПОЛНЕНИЕ ЯЗЫКОВ ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ СтатьяЮрьева Е.А.Информационные технологии и научно-технический перевод. 2010. С. 71-81
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА СтатьяКрылова Л.П.Информационные технологии и научно-технический перевод. 2010. С. 82-85
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ТЕХНИЧЕСКИХ И НАУЧНЫХ СТАТЕЙ СтатьяМалашенко Е.А.Информационные технологии и научно-технический перевод. 2010. С. 86-89
СТРАТИФИКАЦИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА. СЛОВО КАК ЦЕНТРАЛЬНАЯ НОМИНАТИВНАЯ ЕДИНИЦА ОБЩЕЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА СтатьяЮрьева Е.А.Информационные технологии и научно-технический перевод. 2010. С. 90-98
НЕКОТОРЫЕ ТРУДНОСТИ НАЧИНАЮЩЕГО ПЕРЕВОДЧИКА СтатьяМихайлина Л.В.Информационные технологии и научно-технический перевод. 2010. С. 99-100
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И МЕТОДИКИ ЕГО ПРЕПОДАВАНИЯ: ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ : СБОРНИК СТАТЕЙ 12-ОЙ ВСЕРОССИЙСКОЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ. ПОСВЯЩЕННОЙ 50-ЛЕТИЮ ОБРАЗОВАНИЯ РУДН. МОСКВА, РУДН, 15-17 АПРЕЛЯ 2010 Г. Сборник материалов конференцииАктуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: традиции и инновации. Москва. Общество с ограниченной ответственностью "ФЛИНТА". 2010.
ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ ЖурналАвтономная некоммерческая организация "Международный исследовательский институт".