ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОБЛАСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ СОЦИОЛОГИИ ЯЗЫКА И СОЦИОЛИНГВИСТИКИ: АСПЕКТЫ ОБЩЕСТВЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТЕКСТОВ СтатьяДемина И.А.Современное педагогическое образование. 2024. С. 255-259
TRANSLATION OF RELIGIOUS EPISTOLARY TEXT FROM RUSSIAN INTO FRENCH: CASE STUDY OF THE SPIRITUAL LIFE AND HOW TO BE ATTUNED TO IT? BY ST. THEOPHAN THE RECLUSE СтатьяNaydenova N.S., Saprykina O.A., Demina I.A.Вестник славянских культур. Том 47. 2018. С. 120-128
ХУДОЖЕСТВЕННО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС И РЕЛИГИЯ В КРОСС-КУЛЬТУРНОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ МонографияГабисония Т.Г., Демина И.А., Лабко В.А., Сорокина Л.С., Фомина П.С.Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2017. 100 с.
МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕЛИГИОЗНОГО ТЕКСТА: НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА СтатьяДемина И.А.Актуальные проблемы современных гуманитарных наук: материалы Международной конференции молодых ученых. Москва, РУДН, 22–23 октября 2015 г.. 2015. С. 353-356
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ "ХУДОЖЕСТВЕННО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС И РЕЛИГИЯ В КРОСС-КУЛЬТУРНОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ" СтатьяФомина П.С., Демина И.А., Сорокина Л.С., Лабко В.А., Габисония Т.Г., Найденова Н.С.Сборник научных статей победителей конкурсов научно-исследовательских работ студентов РУДН в 2017/2018 учебном году. С. 145-149