ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ АДАПТАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ НА ПРИМЕРЕ БАЛЛАДЫ ИОГАННА ВОЛЬФГАНГА ФОН ГЁТЕ «ЛЕСНОЙ ЦАРЬ»

В данной статье рассматриваются особенности национально-культурной адаптации при переводе поэтических произведений на примере баллады Иоганна Вольфганга фон Гёте «Лесной Царь» и перевода данного произведения на английский язык.

Сборник материалов конференции
Издательство
Издательско-полиграфический центр "Научная книга"
Язык
Русский
Страницы
206-210
Статус
Опубликовано
Год
2022
Организации
  • 1 РУДН
Ключевые слова
национально-культурная адаптация; перевод поэтических произведений; межкультурная коммуникация
Дата создания
06.07.2022
Дата изменения
06.07.2022
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/86645/
Поделиться

Другие записи

ЕСЬКОВ В.В., ГАЗЯ Г.В., АСРИЕВ Е.А.
Вестник новых медицинских технологий. Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Тульский государственный университет. Том 29. 2022. С. 100-103