Средства массовой коммуникации в многополярном мире: проблемы и перспективы.
Российский университет дружбы народов (РУДН).
2019.
С. 39-44
The study is devoted to the consideration of the receptive aesthetics of N. Gumilyov's poem «The Word» translated into Chinese. New in the work is a comparative analysis of the perception of the poet and the translator. The author pays special attention to the analysis of the poetic text.