CURRENT STATE OF TRAINING OF SPECIAL TRANSLATORS Article Gavrilenko N.N. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2019. P. 73-95
COGNITIVE APPROACH TO THE FORMATION OF THE SOCIOCULTURAL COMPETENCE OF STUDENTS IN THE PROCESS OF WORKING WITH ENGLISH-LANGUAGE TEXTS Article Gakova E.V., Telezhko I.V. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2017. P. 81-90
STRUCTURAL AND SEMANTIC SIGNS OF OBJECTS IN THE ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES WHEN STUDYING BASES OF THE TRANSLATION Article Denisenko A.V., Bereznyatskaya M.A. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2017. P. 91-98
TRANSLATING EDUCATIONAL DOCUMENTATION FROM RUSSIAN INTO ENGLISH Article Volkova Y.A., Shaleeva Elena Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2022. P. 91-99
DEVELOPMENT OF CREATIVE COMPETENCIES OF FUTURE TRANSLATORS OF PROFESSION ORIENTED TEXTS Article Gakova E.V. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2019. P. 96-102
THE CHARACTER OF NAPOLEON IN THE WORKS OF A.S. PUSHKIN, N.V. GOGOL, L.N. TLOSTOY Article Rubini Francesco Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 98-107
ABOUT NOVELTY IN TEACHING FOREIGN LANGUAGE IN THE PROFESSIONAL COMMUNICATION AREA Article Dmitrichenkova S.V. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2017. P. 98-103
CRITERIA FOR ASSESSING THE FORMATION OF THE PROFESSIONAL COMPETENCE OF A TECHNICAL TRANSLATOR Article Gavrilenko N.N. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2022. P. 100-123
CONVERSION IN TRANSLATION Article Shaleeva E.F., Korzin A.S. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 108-119
COGNITIVE PECULIARITIES OF JOURNALISTIC DISCOURSE Article Kravtsova N.Sh. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2017. P. 122-129
GAMIFICATION AS A MOTIVATIONAL RESOURCE IN TEACHING OF FOREIGN LANGUAGES Article Gakova E.V. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2022. P. 124-133
LEY DE LA CONTINUIDAD DEL CONOCIMIENTO Article Dolzhich Elena, Villegas Sánchez M.A., Villegas Sánchez R.J. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2019. P. 124-129
THE PROBLEM OF STUDENTS' PROFESSIONAL SELF- DETERMINATION IN THE PROCESS OF FOREIGN LANGUAGE LEARNING Article Kunitsyna M.L. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2017. P. 130-135
FOREIGN LANGUAGE INTERACTIVE TEACHING METHODS AS A MODERN INTERPRETATION OF ACTIVE TEACHING METHODS Article Istrakova M.A. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2019. P. 130-144
THE SIGNIFICANCE OF THE TRANSLATION COMPONENT IN THE INTERCULTURAL COMMUNICATION COMPETENCE OF THE PROTOCOL OFFICER Article Churganova M.D. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2020. P. 131-142
ГЕОЛОГИЯ, ГЕОЭКОЛОГИЯ, ЭВОЛЮЦИОННАЯ ГЕОГРАФИЯ Collection of articles Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена. 2019.
ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА В РОССИИ (1918-1922 ГГ.) Conference proceedings Международная научная конференция "Столетие гражданской войны в России". Издательство Алетейя. 2019.