APPLICATION OF METHODS OF THEORY OF THE DECISION OF INVENTIVE PROBLEM SOLVING IN PROJECT ACTIVITY IN TEACHING FOREIGN LANGUAGE TO FUTURE TRANSLATOR CONSULTANTS Article Molchanova I.I. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2017. P. 148-156
THE ROLE OF METAPHOR AT THE TRANSLATION OF TEXTS OF ARCHITECTURAL DIRECTIONS Article Molchanova I.I. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2017. P. 156-167
TYPES OF CONTROL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING Article Kozhina E.V. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2019. P. 158-165
CONVERSION - SIMPLIFICATION OF THE LANGUAGE OR A NEW TOOL OF COMMUNICATION? Article Shaleeva E.F., Korzin A.S. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2019. P. 166-171
ЗАИМСТВОВАНИЯ В ИСПАНСКОМ АКАДЕМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ Article Должич Е.А., Villegas S.M., Villegas S.R. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2022. P. 171-175
DASH AND ITS SIGNIFICANCE IN TRANSLATION (ON THE MATERIAL OF IMAGINATIVE LITERATURE AND PRESS) Article Shaleeva E.F., Korzin A.S. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2019. P. 172-178
SYSTEMS OF EXERCISES IN THE PROCESS OF THE ACQUISITION OF A FOREIGN LANGUAGE AND TEACHING TRANSLATION Article Kryukova L.V. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2019. P. 179-186
CREATIVE POTENTIAL OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN DISCOURSE STUDY Article Nikitina A.Y. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2017. P. 180-192
TRANSLATION ASPECTS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES: REALITY AND PROSPECTS Article Kryukova L.V. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2019. P. 187-193
THE AFFECTIVE MEANING AND TRANSLATION Article Pavlyuk N.A., Khvorikova E.G. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2017. P. 193-202
LINGUODIDACTIC APPROACH TO RUSSIAN-ENGLISH TRANSLATION OF FUTURE TENSES Article Serova L.K. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2017. P. 203-211
ACCOUNTING OF LANGUAGE REPRESENTATIONS OF THE CONCEPT "ZEIT" IN TRANSLATION OF PERSONALLY ORIENTED TEXTS IN GERMAN GEOLOGICAL DISCOURSE Article Telezhko I.V. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2019. P. 214-232
TOLERANCE - IMPORTANT CHARACTERISTIC OF PROFESSIONALLY ORIENTED TEXTS TRANSLATOR'S PERSONALITY Article Telezhko I.V. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2017. P. 224-232
LEXICAL COMPETENCE OF STUDENTS OF NON-LINGUISTIC HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS AND ITS DEVELOPMENT WHEN STUDYING GERMAN WITHIN THE BASIC COURSE Article Chauzova V.A. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2019. P. 233-248
THE SPECIALITIES OF TRANSLATION MAGAZINE ARTICLES FROM GERMAN INTO RUSSIAN Article Chauzova V.A. Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2017. P. 247-257
ГЕОЛОГИЯ, ГЕОЭКОЛОГИЯ, ЭВОЛЮЦИОННАЯ ГЕОГРАФИЯ Collection of articles Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена. 2019.
ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА В РОССИИ (1918-1922 ГГ.) Conference proceedings Международная научная конференция "Столетие гражданской войны в России". Издательство Алетейя. 2019.