Эта книга является переводом на русский язык диссертационного исследования\nБрэтта М. Роджерса — профессора департамента классических исследований\nуниверситета Пьюджет-Саунд (США). Автор утверждает, что\nдревнегреческое образование являлось не только пространством приобщения\nк знаниям, но и пространством физического насилия и педагогической тирании.\nСпецифика древнегреческих образовательных практик архаического\nи классического периодов проявлялась в термине «дидаскалия» — предшественнике\nтермина «пайдейя». Нестандартный подход к изучению трагедий\nЭсхила позволил автору проследить эволюцию представлений об образовании\nи обозначить стратегии, с помощью которых поэт просвещал и наставлял\nсвою аудиторию. Авторами перевода на русский язык стали В. К. Пичугина\nи Я. А. Волкова, а автором комментариев — А. Ю. Можайский. Переводчики\nи автор комментариев сделали все возможное, чтобы сохранить для русского\nчитателя особенности авторского стиля и, где это необходимо, дать не отягощающие\nтекст пояснения.\nКнига адресована широкому кругу читателей, интересующихся наследием\n«отца трагедии» Эсхила, историей античного образования и театра как\nособой формы этого образования.