Языковая природа конверсии и типы конверсивов в современном русском и английском языках : специальность 10.02.20 "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание" : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

В диссертации рассматривается языковая природа конверсии как\r\nвыражение обратных отношений в языке. Исследование проводится в\r\nсопоставительно-типологическом аспекте на разных уровнях русского и\r\nанглийского языков в русле комплексного подхода к проблеме. При\r\nсравнении свойств русских и английских конверсивов на лексикосемантическом, фразеологическом и синтаксическом уровнях выявляются\r\nкак сходства, так и существенные различия, обусловленные структурнотипологическими особенностями сопоставляемых языков. В свете теории\r\nкогнитивной лингвистики конверсия представляется как способ выражения\r\nинтенций индивидуума, вступившего в речевой акт, а конверсией как\r\nязыковые средства реализации того или иного коммуникативного задания.\r\nПроведённое исследование углубляет существующие представления о\r\nконверсии в двух языках — русском и английском. Особую теоретическую\r\nзначимость представляют положения, касающиеся конверсии во фразеологии\r\nи синтаксисе. Фактический материал может быть использован в\r\nлексикографической практике.

Ученая степень
Кандидат филологических наук
Специальность
10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Научный руководитель
Дубровина К.Н.
Место защиты
Российский университет дружбы народов
Язык
Russian
Число страниц
19
Год
2006
Организации
  • 1 Peoples’ Friendship University of Russia
Ключевые слова
английский язык; автореферат диссертации; русский язык; сравнительное языкознание; типологическое языкознание; типы конверсивов; языковая природа; языкознание; иностранный язык; русский язык как иностранный; лингвистика
Цитировать
Поделиться

Другие записи