Языковая природа конверсии и типы конверсивов в современном русском и английском языках : специальность 10.02.20 "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание" : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

В диссертации рассматривается языковая природа конверсии как выражение обратных отношений в языке. Исследование проводится в сопоставительно-типологическом аспекте на разных уровнях русского и английского языков в русле комплексного подхода к проблеме. При сравнении свойств русских и английских конверсивов на лексикосемантическом, фразеологическом и синтаксическом уровнях выявляются как сходства, так и существенные различия, обусловленные структурнотипологическими особенностями сопоставляемых языков. В свете теории когнитивной лингвистики конверсия представляется как способ выражения интенций индивидуума, вступившего в речевой акт, а конверсией как языковые средства реализации того или иного коммуникативного задания. Проведённое исследование углубляет существующие представления о конверсии в двух языках — русском и английском. Особую теоретическую значимость представляют положения, касающиеся конверсии во фразеологии и синтаксисе. Фактический материал может быть использован в лексикографической практике.

Academic degree
Кандидат филологических наук
Speciality
10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Supervisor
Дубровина К.Н.
Location
Российский университет дружбы народов
Language
Russian
Page number
19
Year
2006
Organizations
  • 1 Peoples’ Friendship University of Russia
Keywords
английский язык; автореферат диссертации; русский язык; сравнительное языкознание; типологическое языкознание; типы конверсивов; языковая природа; языкознание; иностранный язык; русский язык как иностранный; лингвистика
Share

Other dissertations