СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТОПОНИМОВ КИТАЯ И РОССИИ (НА ПРИМЕРЕ НАИМЕНОВАНИЯ УЛИЦ)

Диссертация посвящена сопоставительному анализу сходств и различий систем топонимических номинаций в русском и китайском языках на материале названий улиц российских и китайских городов. В работе рассматриваются несколько вариантов определений термина топоним и годоним, особое внимание уделяется топонимическим классификациям, впервые предлагается сопоставительный анализ семантических классификаций топонимов китайского и русского языков, годонимы Шанхая и Санкт-Петербурга анализируются в семиотическом аспекте. Топонимы и годонимы в русском и китайском языках изучаются методом сплошной выборки Полученные результаты могут быть использованы при подготовке теоретических и практических курсов по сопоставительно-типологическому языкознанию, ономастике, топонимике и др., в разработке спецкурсов по проблемам топонимов и годонимов, в практике преподавания русского и китайского языков.

Authors
Academic degree
Кандидат филологических наук
Speciality
10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Location
Москва
Language
Russian
Page number
157
Year
2021
Keywords
топонимы России; топонимы Китая
Share

Other dissertations