Модульное обучение переводу научно-технических текстов с использованием информационных технологий

Теоретически обоснована и разработана методика обучения переводу научно-технических текстов с использованием информационных технологий, интегрированная в систему подготовки студентов по программе "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации". Определены роль и место информационно-технологической компетенции переводчика в качестве одной из целей обучения переводу в сфере профессиональной коммуникации. Выявлены и описаны базовые характеристики указанной компетенции. Теоретическое и научное обоснование получили цели, содержание, принципы, структура обучения, концепция модульной технологии формирования информационно-технологической компетенции переводчика. Опытно проверена эффективность предложенной методики обучения, проведенного на базе электронной версии курса, включающего 12 учебных модулей.

Academic degree
Кандидат педагогических наук
Speciality
Теория и методика обучения и воспитания (по областям)
Location
Москва
Language
Russian
Page number
273
Year
2010
Keywords
теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
Date of creation
08.07.2024
Date of change
08.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/dissertation/record/123619/
Share

Other dissertations