Сопоставление зооморфных метафорических номинаций китайского и русского языков (на материале басен И.А. Крылова и их переводов на китайский язык)

Диссертационное исследование посвящено исследованию особенностей зооморфных метафорических номинаций в китайском и русском языках, выбора типа изложения и средств выражения на материале текстов басен И.А Крылова. Теоретическая значимость работы заключается в описании понятия «зооним» и расширении знаний о культурном наполнении и потенциале различных семантических компонентов-зоонимов в русской и китайской лингвокультурах в оригинале и переводе басен И.А. Крылова на китайский язык. Сопоставительный анализ зооморфных метафорических номинаций в русском и китайском языках основывается на учете особенностей басенного творчества И.А. Крылова с позиции анализа зоонимических единиц, их креативного потенциала для создания образности, а также сопоставительного анализа зоонимов в оригинальных баснях и их переводах на китайский язык в аспекте лингвокультур двух языков. Результаты исследования могут быть использованы в процессе преподавания курсов по контрастивной лексикологии, сопоставительно-типологическому языкознанию, лингвокультурологии, теории и практике перевода, межкультурной коммуникации.

Academic degree
Кандидат филологических наук
Language
Russian
Page number
168
Year
2023
Keywords
Сопоставление зооморфных метафорических номинаций
Date of creation
01.07.2024
Date of change
01.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/dissertation/record/108570/
Share

Other dissertations