Диссертация представляет собой первый опыт систематизированного представления лингвистических теоретических и практических материалов, касающихся проблем современной миграции армян, их адаптации в России. Следовательно, впервые изучена эмотивная категория удивление в мигрантоориентированном дискурсе. Автором также впервые вводится термин эмотикема как базового элемента эмотивной картины мира, содержащего в себе переданное вербальными и невербальными средствами психоэмоциональное состояние. Представлена авторская классификация способов выражения эмотикемы «удивление» в современном русском языке, в которой по определенным признакам систематизированы все вербальные и невербальные средства выражения эмотикемы «удивления», способы реализации «удивления» в коммуникации и соотношения с другими эмоциями. Автором диссертационного исследования предложено выделение в отдельное направление эмотивной лингвомиграциологии. Материалы и результаты исследования могут быть применены в учебных и спецкурсах по теории эмоций и пересекающихся дисциплин, как эмотиология, прагмалингвистика, психолингвистика, этнопсихолингвистика, социолингвистика, политическая лингвистика, межкультурная коммуникация и пр., а также служить основой для создания российских и армянских учебников и пособий с применением эмотивной/эмоциональной практики при обучении вообще.