Диссертация представляет собой первый опыт систематизированного представления\nлингвистических теоретических и практических материалов, касающихся проблем\nсовременной миграции армян, их адаптации в России. Следовательно, впервые изучена\nэмотивная категория удивление в мигрантоориентированном дискурсе.\nАвтором также впервые вводится термин эмотикема как базового элемента эмотивной\nкартины мира, содержащего в себе переданное вербальными и невербальными средствами\nпсихоэмоциональное состояние. Представлена авторская классификация способов выражения\nэмотикемы «удивление» в современном русском языке, в которой по определенным признакам\nсистематизированы все вербальные и невербальные средства выражения эмотикемы\n«удивления», способы реализации «удивления» в коммуникации и соотношения с другими\nэмоциями. Автором диссертационного исследования предложено выделение в отдельное\nнаправление эмотивной лингвомиграциологии.\nМатериалы и результаты исследования могут быть применены в учебных и спецкурсах по\nтеории эмоций и пересекающихся дисциплин, как эмотиология, прагмалингвистика,\nпсихолингвистика, этнопсихолингвистика, социолингвистика, политическая лингвистика,\nмежкультурная коммуникация и пр., а также служить основой для создания российских и\nармянских учебников и пособий с применением эмотивной/эмоциональной практики при\nобучении вообще.