В статье обсуждаются трансформационные процессы среди классических способов взаимодействия с учащимся коллективом в условиях цифровизации образования. Обращается внимание на то, как и каким образом преподавателю русского языка как иностранного удается применить арсенал средств обучения, показывающих свою эффективность в непосредственном живом контакте со студентами, при переходе на цифровые форматы образования. Излагаются некоторые приемы и методы взаимодействия с учащимися, которые педагоги успешно адаптируют под новые условия функционирования российской системы образования. В статье обращается внимание на реализацию всех этапов учебного занятия по русскому языку как иностранному (включая фонетическую разминку и аудирование, работу над каждым из видов речевой деятельности), особенности организации тестовых форм контроля, трансформацию технологии проектов и учет принципов личностно ориентированного подхода в образовании, индивидуализации обучения, развития идей проектной технологии.
The article discusses transformational processes among the classical ways of interacting with a student team in the context of digitalization of education. Attention is drawn to how and how a teacher of Russian as a foreign language manages to apply an arsenal of teaching tools that show their effectiveness in direct "live" contact with students, when switching to digital. Some techniques and methods of interaction with students are described, which teachers successfully adapt to the new conditions of functioning of the Russian education system. The article draws attention to the implementation of all stages of the Russian language as a foreign language (including phonetic warm-up and listening, work on each of the types of speech activity), to the peculiarities of the organization of test forms of control, the transformation of project technology and taking into account the principles of a personality-oriented approach in education, individualization of learning, development of ideas of project technology.