Статья посвящена выявлению и систематизации в тематических рамках ковида некоторых ключевых функционально-семантических характеристик языкового ландшафта современных трансмедиа, которые представляют собой мультиформатное медиапространство, состоящее из тематически взаимосвязанных медиаресурсов, отражающих единое событие на полях сетевых СМИ, социальных сетей и ньюмедиа. Исследуя примеры трансмедийных кейсов по освещению событий особой социальной значимости (пандемии) в российских и итальянских трансмедиа, авторы приходят к выводу о том, что язык цифровых трансмедиа демонстрирует тенденции универсализации, что способствует снижению информационных рисков и ослаблению угроз информационного противостояния, несмотря на фактор различия в функционировании итальянской и русской языковых систем.
The article is devoted to the identification and systematization within the covid thematic framework of some fundamental functional and semantic characteristics of the linguistic landscape in modern transmedia, a multi-format media space consisting of thematically interconnected media resources reflecting a single event in the fields of online media, social networks and new media. Examining examples referred to events with special social significance (pandemics) in Russian and Italian transmedia, the authors come to the conclusion that the language of digital transmedia demonstrates trends of universalization, which contributes to reducing information risks and weakening threats of information confrontation, despite the differences in the functioning of the two considered language systems.