"ЧТО ДЕЛАТЬ‽‎" - ФРАЗА-ЛЕЙТМОТИВ В "РАССКАЗЕ НЕИЗВЕСТНОГО ЧЕЛОВЕКА" ЧЕХОВА В ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОМ КОНТЕКСТЕ

Анализируется поэтический прием обыгрывания фразы «что делать?/!» в повести А.П. Чехова «Рассказ неизвестного человека» (1887/1893) в связи с названием романа Н.Г. Чернышевского. После выхода в свет в 1863 г. до 1906 г. роман «Что делать?» в России был запрещен цензурой. Но благодаря нелегальным эмигрантским изданиям и многочисленным рукописным копиям произведение было доступно и оказало большое влияние на увлеченную идеями народничества молодежь 1860-1870-х гг. и поколения предреволюционной интеллигенции. Реакция на роман не была однозначной, в следствие чего возник жанр русского антинигилистического романа, традиции которого по-своему преломились в чеховской повести о революционере-террористе. В «Рассказе неизвестного человека» обыгрываются многократные обращения главных персонажей к вопросу «что делать?». При этом варианты фразы-лейтмотива маркируют переломные моменты основных коллизий повести. В статье выдвигается гипотеза о том, что прием использования фразы-лейтмотива восходит к трагедии «Гамлет» Шекспира, в которой развитие философской линии сюжета маркируется цепочкой фраз с глаголом to be со значением существования ( existential verb ).

Nowadays, there is a large interest towards Chekhovian stylistic devices, but leitmotives (thematic repetitions) in his works remain relatively little explored theme of Chekhov studies. Attention is drawn to the fact that the phrase “what is to be done?/!” systematically appears in the replicas of all main characters of The Story of an Unknown Man (1887/1893) in various contexts. Text analysis demonstrates that variations of a repeating phrase mark the turning points of the psychological evolutions / conflict of the short novel. The hypothesis is that these repetitions referred readers to the title of the widely known utopian novel by Nikolai Chernyshevsky ( What Is to Be Done? Publ. in 1863, and then has been banned until 1906). The rejection of this “The Quran of Nihilism” (as the critic Mikhail Katkov defined this book) gave impetus to the emergence of the genre of anti-nihilistic novels in Russia. This genre tradition echoed in Chekhov “Petersburg story” about a revolutionary terrorist. It is assumed that the use of the leitmotif (thematic repetition) could have been suggested to the Russian writer by the Shakespeare's Hamlet , where the development of the philosophical stoic plot line is fixed by a chain of phrases with the verb ʻto beʼ as existential verb.

Publisher
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Language
Russian
Pages
162-171
Status
Published
Year
2022
Organizations
  • 1 Российский университет дружбы народов
Keywords
phraseological allusions; phraseological leitmotif; syntactic repetition; thematic repetition; Nikolay Chernyshevsky and Anton Chekhov; Shakespeare and Chekhov; The Story of an Unknown Man (novel); The Story of a Nobody (novel); What Is to Be Done? (novel); фразеологические аллюзии; синтаксический повтор; фразеологизм- лейтмотив; тематический повтор; Н.Г. Чернышевский и А.П. Чехов; Шекспир и Чехов; "Рассказ неизвестного человека" (повесть); "Что делать?" (роман)
Share

Other records