ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НАИМЕНОВАНИЙ ИНОСТРАННЫХ БРЕНДОВ НА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК

В статье рассматриваются пути адаптации иностранных брендов на китайском рынке с точки зрения соотношения языковых особенностей и учета этнокультурных факторов.

LANGUAGE PECULIARITIES OF TRANSLATION OF FOREIGN BRAND NAMES INTO CHINESE

The article discusses the ways of adaptation of foreign brands in the Chinese market in terms of the correlation of linguistic features and taking into account ethno-cultural factors.

Publisher
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Language
Russian
Pages
303-310
Status
Published
Year
2022
Organizations
  • 1 Российский университет дружбы народов
Keywords
translation; brand; equivalence; connotation; source language; target language; перевод; бренд; эквивалентность; коннотативность; язык источник; язык перевода
Date of creation
28.12.2023
Date of change
28.12.2023
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/96434/
Share

Other records