IMPROVING THE STYLISTIC AND GRAMMAR SKILLS OF FUTURE TRANSLATORS, DEPENDING ON THE USE OF ELECTRONIC EDITORS AND METHODS OF WORKING WITH THE TEXT IN THE TRANSLATION PROCESS

The importance of forming the stylistic and grammar skills of translation students has always been one of the basic tasks in teaching students. Therefore, the relevance of this topic is due to the need to use third party resources and tools aimed at additional verification of the text to improve the stylistic and grammar skills of future translators. The purpose of the study is to conduct an experiment to determine the impact of the use of electronic text editors on improving the stylistic and grammar skills of future translators. An electronic text editor with the highest rank was selected based on an expert survey to achieve the research goal. The students were presented with the text of the translation from Russian into English for editing to conduct an experimental study. The results of the pedagogical experiment have shown that the translation edit performed by students without using an electronic text editor was twice as bad as the translation edit performed by students using an electronic text editor. Moreover, the tendency to a lower level of quality is observed within the limits of both stylistic errors and all types of grammar errors: spelling, syntactic, punctuation. It has been concluded that the use of electronic text editors is an effective means of improving the stylistic and grammar skills of future translators.

Authors
Litwinowa Marina1 , Gasanbekov Sergey2 , Lawrencenko Serge3 , Shtukareva Elena4 , Borodina Maria 5 , Golubeva Tatyana6
Journal
Number of issue
86
Language
English
Pages
125-130
Status
Published
Volume
18
Year
2022
Organizations
  • 1 Moscow Aviation Institute (National Research University)
  • 2 Moscow Polytechnic University
  • 3 Russian State University of Tourism and Service
  • 4 The Federal State Educational Institution of the Higher Education National University of Science and Technology MISiS
  • 5 Peoples Friendship University of Russia
  • 6 Russian State Social University
Keywords
editor de textos electrónicos; errores de traducción; edición; corrección de errores
Share

Other records