Вербализация концепта "земля" в русском переводном тексте романа Мо Яня "Устал рождаться и умирать"

Объектом исследования является концептосфера романа великого китайского писателя лауреата Нобелевской премии Мо Яня «Устал рождаться и умирать», а его предметом - концепт «земля». Целью исследования стало выявление языковых реализаций концепта «земля» в тексте и определение тех смыслов, которыми наделён данный концепт. Высказано предположение, что в переводном тексте романа концепт «земля» продолжает транслировать те смыслы, которые заложены в него автором произведения. Концепт понимается как ментальное образование, в котором сконцентрирован опыт, традиции народа, отражены его история и менталитет. Концепт находит реализацию в языке посредством набора лексем и сочетаний, выражающих определённую семантику. Научная новизна исследования состоит в том, что в нём впервые рассмотрен концепт «земля» в романе Мо Яня «Устал рождаться и умирать» с точки зрения его роли в картине мира китайского крестьянина. Концептуальный анализ показал, что земля для китайского крестьянина второй половины ХХ в. - это источник благосостояния, условие благополучия, объект хозяйствования и защиты, основа и часть жизни, соединяющая воедино жизнь и смерть, небо и землю. В результате проведённого исследования выявлено, что вербализация концепта «земля» связана с теми лингвокультурными смыслами, которые он выражает в художественном тексте.

The object of the study is the conceptual sphere of the novel "Tired of being born and dying" by the great Chinese writer, Nobel Prize winner Mo Yan, and its subject is the concept "earth". The purpose of the study was to identify the linguistic implementations of the concept of "earth" in the text and to determine the meanings that this concept is endowed with. It is suggested that in the translated text of the novel, the concept of "earth" continues to translate the meanings that the author of the work put into it. The concept is understood as a mental formation in which the experience, traditions of the people are concentrated, its history and mentality are reflected. The concept finds implementation in the language through a set of lexemes and combinations expressing certain semantics. B The scientific novelty of the study is that it for the first time examines the concept of "earth" in Mo Yan's novel "Tired of being born and dying" from the point of view of its role in the picture of the world of the Chinese peasant. Conceptual analysis has shown that the land for the Chinese peasant of the second half of the twentieth century is a source of well—being, a condition of well-being, an object of management and protection, the basis and part of life, connecting life and death, heaven and earth. As a result of the conducted research, it was revealed that the verbalization of the concept of "earth" is associated with the linguistic and cultural meanings that it expresses in a literary text.

Authors
Journal
Publisher
Общество с ограниченной ответственностью "НБ-Медиа"
Number of issue
3
Language
Russian
Pages
142-149
Status
Published
Year
2022
Organizations
  • 1 Российский университет дружбы народов
Keywords
verbalization; picture of the world; china; CHINESE literature; MO Yan; conceptual sphere; the concept of earth; peasant; linguocultural; translation; лингвокультурный; крестьянин; концепт ЗЕМЛЯ; концептосфера; Мо Янь; китайская литература; китай; картина мира; вербализация; перевод
Date of creation
06.07.2022
Date of change
06.07.2022
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/85414/
Share

Other records