Typology of proverbs of the Baltic-Finnish peoples of Russia about wealth and poverty (on the European paremiological material) [Типология пословиц прибалтийско-финских народов России о богатстве и бедности (на европейском паремиологическом фоне)]

Introduction: the proverbs of the Baltic-Finnish peoples have not been sufficiently studied in typological and linguocultural aspects. Both conceptual and figurative representatives of the concepts «Wealth» and «Poverty» are widely represented in the proverbial funds of these peoples. The article presents the results of applying a comprehensive comparative typological analysis to the proverbs about the wealth and poverty of the Baltic-Finnish peoples. The analysis is based on the proverbial modeling, ethno-linguocultural description and axiological interpretation. Objective: a comparative analysis of the proverbs of the Baltic-Finnish peoples about wealth and poverty on the European paremiological materials. Research materials: 143 proverbs of the Karelian, Vepsian, Izhora and Votic peoples against the background of 1750 proverbs about wealth and poverty of 20 European languages, which were included in the author’s lexicographic database «European Proverbs about Money, Wealth and Poverty». Results and novelty of the research: the scientific novelty of the research lies in the application of a typological description of proverbial funds of the Baltic-Finnish languages against a broad European paremiological background. Common with European languages and ethno-linguoculturally marked structural and semantic models, proverbial images, and key concepts in proverbs representing the concepts of «Wealth» and «Poverty», are determined. It is revealed that the Baltic-Finnish proverbial picture of the world differs from the pan-European one in the axiological positivization of «Wealth» and the unambiguous disapproval of «Poverty»; in the localization of personalized images of «Wealth» and «Poverty» in the mythological space of «Home» («Wealth» appears from a «Window», and «Poverty» cannot overcome the «Matitsa» («Joist»)). The results, methods and ways of obtaining them are planned to be used in the future for the typological study of the proverbial space of the Finno-Ugric languages of Russia. © 2021 Ob-Ugric Institute of Applied Researches and Development. All rights reserved.

Authors
Publisher
BU HMAO-YUGRY OB-UGRIC INST APPLIED RESEARCH & DEVELOPMENT
Number of issue
4
Language
Russian
Pages
607-615
Status
Published
Volume
11
Year
2021
Organizations
  • 1 Peoples’Friendship University of Russia (RUDN), Moscow, Russian Federation
  • 2 Mogilev State A. Kuleshov University, Mogilev, Belarus
Keywords
Baltic-Finnish languages of Russia; European languages; linguistic and cultural typology; paremiology; proverb
Share

Other records