В статье поднимается вопрос о целесообразности употребления в качестве «рядостоящих» терминов латинский язык и медицинская терминология в названии учебной дисциплины «Латинский язык, основы медицинской терминологии». Таким образом, раскрывается принципиальная позиция автора, которая видится в разграничении лингвистической (отсылка к латинскому языку ) и терминологической (отсылка к медицинской терминологии ) составляющих содержания указанной дисциплины. В сложившейся традиции ее преподавания терминология вполне может иметь самостоятельный фокус изучения, ведь именно терминология обусловливает медицинскую направленность содержания дисциплины, что коренным образом отличает методику ее преподавания в данном ключе от филологического подхода. Подобная позиция отвечает целевым установкам российского образования, которое ориентировано на выпускника вуза как носителя ряда компетенций; для обучающихся медицинских факультетов немедицинских вузов важнейшим в ряду прочих оказывается владение медицинской терминологией. В связи с этим в статье обосновывается идея обособления медицинской терминологии в самостоятельную учебную дисциплину, понимаемую как систему, требующую особого методологического подхода в преподавании на медицинских факультетах. Особое внимание в статье уделено систематизирующему подходу, который является платформой методологии преподавания латинской терминологии в вузе. Именно благодаря ему задается логика усвоения лексико-грамматических категорий и помогает формировать системное восприятие обучающимися медицинской терминологии.
The article raises the question of the appropriateness of using Latin language and medical terminology in the name of the academic discipline «Latin language, fundamentals of medical terminology». Thus, the author's principled position is revealed, which is seen in the differentiation of linguistic (reference to the Latin language) and terminological (reference to medical terminology) components of the content of the specified discipline. In the tradition of teaching the terminology may have an independent focus of study, because terminology determines medical focus discipline that radically distinguishes the methodology of teaching in this key linguistic approach. This position corresponds to the goals of Russian education, which is focused on the University graduate as a carrier of a number of competencies; for students of medical faculties of non-medical universities, the most important among others is the possession of medical terminology. In this regard, the article substantiates the idea of separating medical terminology into an independent academic discipline, understood as a system that requires a special methodological approach in teaching at medical faculties. Special attention is paid to the systematizing approach, which is a platform for the methodology of teaching Latin terminology in higher education. It is thanks to it that the logic of learning lexical and grammatical categories is set and helps to form a systematic perception of medical terminology by students.