Проблема перевода юмора с английского языка на русский

Перевод необходим глобализированному обществу, которое импортирует большую часть своих средств массовой информации из Соединенных Штатов. Юмор - это сложный социальный инструмент, который во многом зависит от контекста и языка. Поэтому переводчик должен быть осведомлен о различных типах юмора и решениях для перевода каждого из них, а также знать границы каждой культуры, чтобы никого не обидеть. В статье авторы разбирают понятие юмора и описывают сложности, связанные с его переводом.

Number of issue
1
Language
Russian
Pages
216-218
Status
Published
Year
2021
Organizations
  • 1 Российский университет дружбы народов
Keywords
юмор; теории юмора; приемы перевода
Share

Other records