"OH, LET’S REMEMBER, YOU, OH KUBAN BROTHERS" MARCHING SONG OF THE DON COSSACKS (FOLKLORE OF THE WAR YEARS)

In this report, dedicated to the folklore of the war years, we will consider the transformation of one military song that exists among the Cossacks of the Kuban [historical references No 1 - 10] and, as it turned out in the process of research, in other regions of Russia [comments No 1, Internet No 1]. The song is very popular, it is included in the repertoire of the Kuban Cossack Choir and the ensemble of the "Cossack Circle" organization [Internet No 1]. However, research shows that the song is not being played quite right. The author has repeatedly heard this song from her father, Zaporozhets Vasil Andreevich, a hereditary Kuban Cossack. The song "Oh, let’s remember, you, oh Kuban brothers" was constantly performed on holidays, especially on May 9, Victory Day, by a chorus or ensemble consisting of the author's relatives, the lead singer and leader of which was the author's father. I must say that Zaporozhets Vasily Andreevich was one of the active participants in the stanitsa Cossack choir, which regularly performed at the local house of culture. He was one of the brightest performers of folk songs and the lead singer in the choir. Having gone through the Great Patriotic War as a simple soldier, he was wounded, had awards, so the song was especially loved by them and was often simply sung at home, both solo and together with the villagers. As a true natural performer and connoisseur of folk art, he knew not only the melody of his part, but also the voice leading of any choir member and could replace everyone at any moment. Later, while studying professionally in musical institutions, the author realized that such a skill is a rare natural gift. But my father knew not only folk songs, in scientific journals the author more than once published stories, legends, tales, jokes, proverbs, etc., heard from her father, mother (members of the labor front), grandfather (order bearer, the second grandfather died in a concentration camp ), grandmothers and other relatives. [Zaporozhets 2003, 2005 a), b) 2006; 2009 a), b); 2010 b); 2011; 2012; 2014; 2017 a), b); 2020 b.]. My father told me how in his youth, before the war, he self-taught to play various folk instruments: balalaika, mandolin, guitar (accordion - the dream of his life, he never mastered, to buy, in those years - there was no financial opportunity). He told me how he played in a folk ensemble, consisting of relatives. Unfortunately, the author never managed to hear the instrumental music performed by his father, since he came from the war with a damaged hand and could no longer play. But he was a great master of singing. Until now, his portrait hangs in the house of culture on the board of honor, as an excellent performer of folk songs. Following in her father's footsteps, the author first graduated from a music school in the village, then a music institute in the city of Krasnodar, and then in Moscow, which was a huge incentive to further engage in ethnography in general.

Publisher
AUSPUBLISHERS
Language
English
Pages
196-207
Status
Published
Year
2021
Organizations
  • 1 RUDN University
Keywords
folklore of the Great Patriotic War; FOLK songs
Date of creation
16.12.2021
Date of change
16.12.2021
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/78166/
Share

Other records

Egorov I.M., Vinogradov A.N.
Информационно-телекоммуникационные технологии и математическое моделирование высокотехнологичных систем. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2021. P. 197-199