RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН).
2012.
P. 74-78
В статье на материале публикаций, появлявшихся в России в периодической печати начала XIX в., рассматривается история знакомства российского читателя с произведениями В. Скотта, прослеживаются этапы оформления российской литературной критики и культуры перевода на русский язык.
In the beginning of the XIX century the reading audience in Russia got acquainted with W. Scott’s works as early as they had been written by Scott and published in translations everywhere in Europe. Periodicals’ activity of the time is in the focus of the article as well as Russian literary criticism formation and new translation culture environment emerging.