Эрратологический аспект в процессе обучения переводу

Статья посвящена одному из важнейших компонентов в процессе подготовки переводчиков — эрратологии, рассматривается классификация переводческих ошибок, пути их предотвращения, что способствует достижению оптимального результата в образовательном процессе.

ERROR ANALYSIS IN THE PROCESS OF INTERPRETATION TRAINING

The article deals with error analysis, one of the most essential components in the process of training interpreters, focuses on classification of errors in interpreting processes, and offers ways of preventing them to obtain the best results in the educational process.

Authors
Publisher
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Number of issue
2
Language
Russian
Pages
73-76
Status
Published
Year
2013
Organizations
  • 1 Peoples’ Friendship University of Russia
Keywords
эрратология; подготовка переводчиков; качество перевода; переводческие ошибки; коррекция переводческих ошибок; error analysis; training interpreters; quality of interpretation; errors in interpreting processes; correction of errors in interpreting processes
Date of creation
07.12.2020
Date of change
07.12.2020
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/71231/
Share

Other records