Достижение коммуникативной эквивалентности в условиях межъязыковой опосредованной коммуникации (сопоставительный аспект)

Статья посвящена сопоставительному исследованию когнитивно-дискурсивных факторов опосредованной межъязыковой коммуникации, связанных с национально-культурной спецификой языковой картины мира.

THE ACHIEVEMENT OF COMMUNICATIVE EQUIVALENCY BY MEANS OF INTERLINGUAL MEDIATED COMMUNICATION

The article deals with the comparative analysis of cognitive-discourse factors of the mediated interlingual communication connected with national-cultural specification of the language worldview.

Authors
Publisher
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Number of issue
3
Language
Russian
Pages
27-32
Status
Published
Year
2013
Organizations
  • 1 Peoples’ Friendship University of Russia
Keywords
язык; межкультурная коммуникация; перевод; эквивалентность; когниция; смысл; имплицитность; языковая картина мира; language; intercultural communication; translation; cognition; equivalence; sense; implicity; linguistic worldview
Date of creation
04.12.2020
Date of change
19.03.2021
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/71209/
Share

Other records

Anossova O.G.
RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2013. P. 15-21
Gabdullin S.S., Dmitrichencova S.V.
RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2013. P. 33-36