В условиях глобализации сегодня российский туризм относится к самым современным и перспективным индустриям. Таким образом, по мере развития туризма в разных языках возникают примеры заимствованной лексики. В этой статье описаны особенности, которые формируют систему терминов русского языка в сфере связей с общественностью и рекламы. Кроме этого, в статье проанализирован метод заимствования терминов, в связи с чем сделан вывод, что в системе терминов в данной сфере можно найти много заимствований, особенно из английского языка. Данная работа раскрывает особенности употребления заимствований в сфере туризма, нормы и правила использования лексики в этой сфере, что может послужить прекрасным пособием для специалиста в сфере туристического маркетинга.
Under the background of globalization, the tourist industry in today's Russia is one of the most modern and promising industry. Therefore, with the development of tourism, borrowings appeared. This paper introduces the functions of public relations and advertising Russian system. In addition, the article analyzes the methods of borrowing terms and concludes that you can find a lot of borrowing in the public relations and advertising language system, especially in English. This work illuminates us the characteristics of borrowings in the field of tourism, the norms and rules of vocabulary use in this field, which can be an excellent tool for experts in the field of tourism marketing.