Статья представляет собой обзор испанских слов и выражений с компонентом ruso и некоторыми другими словами, семантически связанными с ним. Анализ проводится на основе современного лингвистического материала, почерпнутого из беллетристики, прессы, рекламных текстов, лексикографических источников и образцов разговорной речи на испанском языке. Предлагаются варианты перевода указанных языковых единиц с испанского языка на русский с целью максимального сохранения их семантики и колорита.
This article is a linguistic outline of Spanish words and expressions linked with the “Russian” idea. The conclusions are made relying upon modern belles-lettres, press, publicity, dictionaries and colloquial speech samples. Suggestions are made how to translate these linguistic units into Russian in order to keep their semantic and national specific features.