Исследование фольклорной картины мира значимо для понимания национальной идентичности. Полинациональный характер испанского языка обусловливает многообразие фольклорных представлений испаноговорящих народов. Песенно-религиозный жанр вильянсико - уникальный образец испанского фольклора, унаследованный креольским фольклором Латинской Америки. В статье представлены итоги семиотического анализа текстов вильянсико Испании и Латинской Америки, показана их универсальная библейская прецедентная основа, рассмотрены диалектные особенности в фольклоре Испании и национально-специфические особенности в фольклоре Латинской Америки. Авторы выделяют и систематизируют ключевые слова вильянсико, устанавливают присущие им типы адресации, игровой характер и приходят к выводу, что вильянсико представляют текст гетерогенного типа, в котором уникальную этноспецифическую эстетику создаёт взаимодействие нескольких хронотопов. Статья адресована широкому кругу лингвистов, интересующихся проблемами лексической семантики, художественным, религиозным и песенным дискурсом, вариативностью полинациональных языков, теолингвистикой, теорией и практикой межкультурной коммуникации.
Folkloric worldview studies are crucial to understand national identity. Poly-national character of the Spanish language determines the diversity of folk ideas of Spanish speaking peoples. Villancico, i.e. Spanish musical and religious form, is a unique example of Spanish folklore inherited by Creole folklore of Latin America. In this article, the authors present the results of the semiotic analysis of Spanish and Latin American villancico texts, reveal their universal biblical precedent basis, dialectal features of in the Spanish folklore, as well as nationally specific aspects in Latin American folklore. The authors collate key words in villancico, specify intrinsic types of addressing, as well as their ludic character, and reach a conclusion that villancico represents a heterogeneous text type which unique ethnospecific aesthetics is created due to the interaction of several chronotopes. The article is relevant to a wide range of linguists interested in problems of lexical semantics, fiction, religious, and song discourse, poly-national languages variants, theolinguistics, theory and practice of intercultural communication.