В статье дан краткий обзор современной ситуации в методике преподавания РКИ в школах Китая. Предпринята попытка описания критериев отбора преподавателей-носителей языка, а также основные принципы организации учебного процесса и распределения академических часов на уроках русского языка в КНР. Среди основных проблем выявлен формальный подход к определению квалификации учителей, а также отсутствие единых требований к формированию расписания и учебных программ. В абсолютном большинстве случаев единственным качественным критерием, предъявляемым к учителю РКИ, является «носитель языка», что не гарантирует соответствия квалификации педагога-русиста. К типам нагрузки можно отнести лишь «аудиторные занятия» и «внеучебные мероприятия» с акцентами на развитие различных видов речевой деятельности и лингвокультурологических компетенций.
The article provides an overview of the current situation in the methodology of teaching RFL in schools in China. The article attempts to describe the criteria for the selection of native speakers teachers, as well as the basic principles of the educational process and the distribution of academic hours at the lessons of the Russian language in China. Among the main problems, a formal approach is identified in determining the qualification of teachers, as well as the lack of uniform requirements for the formation of schedules and curricula. In the vast majority of cases, the only qualitative criteria for the teacher of the Russian language, is “to be a native speaker”, which does not guarantee compliance with the qualification of a teacher of the Russian Language. The types of academic load can be attributed only as “class hours” and “extracurricular activities” with an emphasis on the development of various types of speech activity or linguistic and cultural competencies.