В статье предпринята попытка охарактеризовать нынешний «статус» сравнительных (или кросс-культурных) исследований в социологической традиции, обозначив следующие базовые контексты артикуляции соответствующих проблем в социологическом дискурсе. Во-первых, это не вполне устоявшийся категориальный аппарат сопоставительного анализа даже на уровне ключевых номинаций предметного поля кросс-культурных исследований (соотношение внутристрановых и межстрановых сравнений, региональных, социокультурных, социально-экономических и прочих акцентов в обосновании структуры и объемов генеральной совокупности, выборок и подвыборок, инструментария и пр.). Во-вторых, это весьма разрозненная история становления сравнительных исследований, что объясняется отсутствием единой последовательной традиции и наличием целого ряда ярких авторских методологических и методических предложений, впоследствии подвергавшихся разнообразным модификациям на этапах как сбора эмпирических данных, так и их обработки и анализа (прежде всего, вследствие необходимости учета мировоззренческих особенностей подвыборок и избегания систематических смещений, порождающих, а не фиксирующих различия в данных). В-третьих, это разнообразные попытки структурировать поле сравнительных исследований по различным основаниям, что нередко приводит к противоположным результатам - еще большей путанице в номинациях. И, наконец, это четко осознаваемые с момента зарождения сравнительной исследовательской ориентации в социологии, но до сих пор нерешенные (отчасти и нерешаемые в принципе) проблемы, связанные с обеспечением эквивалентности данных, прежде всего, посредством унифицированной концептуализации и операционализации базовых понятий проекта, а также использования единых методов конструирования выборки, сбора и анализа данных.
The article presents an attempt to identify the current status of the comparative (or cross-cultural) studies in the sociological tradition by indicating basic contexts of discussing relevant issues in the sociological discourse. First, there is a quite ambiguous categorical apparatus of the comparative analysis even at the level of the key nominations of the subject of cross-cultural studies (the ratio of in-country and cross-country comparisons, of regional, socio-cultural, socio-economic and other aspects in the structure and size of the population, samples and sub-samples, survey techniques, etc.). Second, the history of comparative studies is highly fragmented due to the lack of a coherent tradition and a variety of bright methodological principles and techniques, which experienced modifications at the stages of collection and analysis of empirical data (especially due to the need to take into account differences in the subsamples’ worldviews and to avoid systematic biases that generate differences in data instead of measuring the existing ones). Third, there is a variety of attempts to structure the field of comparative studies on various grounds, which often leads to the opposite result - even more confusion in nominations. Finally, there are recognized since the formation of the comparative research orientation in sociology but still unresolved (partly non-resolvable in principle) problems of ensuring the equivalence of data, primarily with the standardized conceptualization and operationalization of the basic concepts of the project and use of a single method of sampling, data collection and analysis.