В статье рассматривается проблема комплексного описания метафорических номинаций, релевантных для современной русской терминологической системы научного дискурса метеорология. Уточняются различные трактовки понятия термина и метафоры, представленные в современных лингвистических исследованиях. Описываются особенности процессов терминообразования по доминанте «терминологизация» и «метафоризация». Определяются типичные продуктивные способы терминологизации и дальнейшей метафоризации термина (лингвистическая специализация, семантическая модуляция, семантическая деривация). Констатируется, что особенности метафорических номинаций метеорологической терминосистемы обусловлены усложнением естественно-научных понятий; предметом изучения в данной научной области; генерацией и представлением нового знания; невозможностью использования устоявшихся общенаучных знакомых терминов. Определяются частотные метафорические модели, структурно представленные двумя компонентами.
The article examines a problem of a comprehensive description of metaphorical nominations relevant to the modern Russian terminological system of scientific discourse meteorology. Various interpretations of the concept of term and metaphor presented in modern linguistic research are clarified. Features of term formation processes based on the dominant terminology and metaphorization are described. Typical productive ways of terminology and further metaphorization of the term are determined (linguistic specialization, semantic modulation, semantic derivation). It is stated that features of the metaphorical nominations of the meteorological terminology system are due to: the complication of natural science concepts; subject of study in a given scientific field; generation and presentation of new knowledge; the impossibility of using established general scientific familiar terms. Frequency metaphorical models, structurally represented by two components, are determined. The authors conclude that the further process of metaphorization in the system of meteorological terms, whose significance can only be compared with metaphorical medical terminology, actualizes the increasing emergence of new conceptual content of terms based on numerous national stereotypical associations.