Введение. Соматические образы в пословицах финно-угорских языков при сопоставлении с паремиями разноструктурных языков имеют потенциал для исследования с точки зрения паремиологии как современного направления лингвистики. Этнолингвомаркёры являются компонентами, в которых заложено этническое своеобразие пословичной картины мира народа. Цель статьи - показать системный характер паремиологии на примере горномарийского литературного языка. Материалы и методы. Рассмотрено около 1200 паремий, представленных в «Горномарийско-русском фразеологическом словаре» Л.П. Васиковой, 30 из которых использованы для подтверждения теоретических положений. В основе работы - разработанная и апробированная автором методика многоаспектного анализа паремий, в основе которой лежат описательно-аналитический метод, компонентный, контекстуальный и лингвоаксиологический анализы. Результаты исследования, обсуждение. В работе представлена паремиологическая система горномарийского литературного языка, выявлены общие с другими языками, а также этнокультурно маркированные семантические модели и пословичные образы, в частности соматические, дающие представление о внешнем облике и характере скупца. Заключение. Выявлено наличие синонимических и гиперо-гипонимических отношений горномарийских паремий, что характерно для других языков, в т.ч. русского. Частотность натуральных компонентов (нумеративов, соматизмов, зоономов) показывает включенность горномарийского языка в континуум мировых языков, а варьирование формы пословицы говорит о динамике паремио логии.
Introduction. Somatic images in proverbs of Finno-Ugric languages in comparison with paremias from typologically diff erent languages have a potential for research from the point of view of paremiology which is a modern linguistic research area. Ethno-linguistic markers are components that contain the ethnic uniqueness of the proverbial worldview of a people. The purpose of the article is to show the systemic nature of paroemiology using the examples from Hill Mari literary language. Materials and methods. About 1200 paremias from “Hill MariRussian Phraseological Dictionary” by L.P. Vasikova are considered, 30 of which are used to confi rm theoretical statements. The work is based on the methodology of multi-aspect analysis of proverbs developed and tested by the author, which is based on the descriptive-analytical method, component, contextual, linguistic and axiological analysis. Research results and discussion. The work presents a paremiological system of the Hill Mari literary language. Common semantic models, ethno-culturally marked semantic models and proverbial metaphors, in particular somatic ones, which describe the appearance and character of a miser, are presented. Conclusion. The presence of synonymic and hyper-hyponymic relations of Hill Mari paremias is revealed, which is typical for other languages, including Russian. The frequency of natural components (numeral classifi ers, somatisms, zoonyms) shows the inclusion of Hill Mari in the continuum of world languages and the variation of the proverb form shows the dynamics of paremiology.