ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИДИОМАТИЧЕСКИХ ВЫРАЖЕНИЙ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МНОГОНАЦИОНАЛЬНОЙ ГРУППЕ СТУДЕНТОВ: СПОСОБЫ РЕШЕНИЯ, МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ, ВЫВОДЫ

Данная статья посвящена проблеме преподавания английского языка в многонациональной группе при изучении идиоматических выражений (для примера взяты идиомы, в названиях которых фигурируют животные). В статье представлены примеры таких идиом, при переводе которых у студентов-иностранцев возникают проблемы, т.к. зачастую в родном языке у них таких конструкций нет, а на русский язык их нельзя дословно перевести. Методы исследования, выводы.

The article touches upon the problem of translation while learning idiomatic expressions in class with multinational students. The article presents some examples of these idioms, which are difficult to translate, especially for foreign students, methods of teaching, such idioms, research methods, conclusions are given.

Language
Russian
Pages
277-287
Status
Published
Year
2024
Organizations
  • 1 РУДН им. Патриса Лумумбы
Keywords
идиоматика; идиомы; многонациональный; дословный перевод; фразеологизм; idiomatic; idioms; word for word translation; phraseologism, multinational

Other records