Специфика и особенности определения стратегий перевода

Статья посвящена истории возникновения, существующим определениям, классификации и эволюции категории «стратегия перевода». В работе проанализированы основные взгляды и определения, предложенные лингвистами-переводоведами. На основе классических работ логически обоснованы цели и задачи, решаемые при определении переводческих стратегий, изложены причины сепарации переводческих трансформаций в отдельную лингвистическую категорию.

Number of issue
18
Language
Russian
Pages
336-338
Status
Published
Year
2024
Organizations
  • 1 Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы
Keywords
перевод; стратегии; переводческие стратегии; тактики; переводческие трансформации
Date of creation
15.07.2024
Date of change
15.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/157096/
Share

Other records