СПЕЦИФИКА РАБОТЫ С ТРАНСМЕДИЙНЫМ ДИСКУРСОМ (НА МАТЕРИАЛЕ METRO: EXODUS)

процесс перевода и адаптации видеоигры на язык, отличный от оригинала, принято называть локализацией. Локализация включает в себя текстовый и аудиовизуальный перевод. Статья посвящена переводу и локализации видеоигры Metro: Exodus.

the process of translating and adapting a video game into a language other than the original is commonly called localization. Localization includes text and audio-visual translation. The article is devoted to the translation and localization of the video game Metro: Exodus.

Authors
Publisher
Индивидуальный предприниматель Рассказова Любовь Федоровна
Number of issue
2
Language
Russian
Pages
202-208
Status
Published
Volume
4
Year
2024
Organizations
  • 1 Российский университет дружбы народов
Keywords
VIDEO games; localization; translation of video games; culturally marked vocabulary; metro; exodus; видеоигры; локализация; перевод видеоигр; культурно-маркированная лексика
Date of creation
15.07.2024
Date of change
15.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/156887/
Share

Other records