THE DEFINITION OF THE TRANSLATOR’S FALSE FRIENDS

words that are used in different dialects or languages in different meanings are called pseudo-equivalents or "false friends of the translator". Their peculiarity is the kinship of origin, for this reason, related words with differentiated meanings are considered in this work. There is no consensus in the theory of translation on the phenomenon of false equivalence, therefore, the work will consider the statements of some linguists and scientists.

Authors
Publisher
Индивидуальный предприниматель Рассказова Любовь Федоровна
Number of issue
12
Language
English
Pages
913-917
Status
Published
Volume
2
Year
2023
Organizations
  • 1 Peoples' Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba
Keywords
equivalent; translation; languages; false friends; pseudoequivalence
Share

Other records