ВОПРОСЫ ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДУ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ

В статье представлен анализ возможных переводческих трудностей при работе с юридической терминологией, а также представлены возможные пути их преодоления, включая предложения по разработке специализированных учебных пособий.

The article analyzes possible translation difficulties when working with legal terminology, as well as possible ways to overcome them, including proposals for the development of specialized teaching materials.

Publisher
Общество с ограниченной ответственностью "КОНВЕРТ"
Language
Russian
Pages
194-195
Status
Published
Year
2022
Organizations
  • 1 Российский университет дружбы народов
Keywords
legal translation; legal terminology; обучение переводчиков; юридический перевод; юридическая терминология; translator's training
Date of creation
11.07.2024
Date of change
11.07.2024
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/154733/
Share

Other records

Новиков О.О., Левченко В.Е., Васильченко Е.И., Михеев И.А., Левченко А.В.
Юридическая наука в XXI веке: актуальные проблемы и перспективы их решений. Общество с ограниченной ответственностью "КОНВЕРТ". 2022. P. 134-135
Новиков О.О., Левченко В.Е., Васильченко Е.И., Михеев И.А., Левченко А.В.
Юридическая наука в XXI веке: актуальные проблемы и перспективы их решений. Общество с ограниченной ответственностью "КОНВЕРТ". 2022. P. 8-9